Interlangue: Une Analyse Perceptive du Phonème // du Français Prononcé par des Locutrices Natives du Portugais Brésilien
Josiele Rozales Ramis | 2013
Este estudo consiste em investigar a interferência do português língua materna na realização oral de fonema // em final absoluto de enunciado na pronúncia de 14 estudantes de Letras – Língua e Literatura Francesa da Universidade Federal de Santa Catarina a partir da percepção da autora, como nativa de língua portuguesa e falante de francês língua estrangeira. No sentido de amparar esta pesquisa, são utilizados como critérios de análise a questão da aquisição de línguas à luz da teoria Gerativa, de Noam Chomsky (1965), alguns aspectos das reflexões feitas por White (1995) em seus estudos sobre a Gramática Universal e sobre o input e a Teoria da Interlíngua e da Interfonologia, que tem como precursor Selinker (1972). Primeiramente, é feito um resgate das principais ideias e definições dessas teorias, evidenciando os conceitos de fossilização e estabilização. Em seguida, os sistemas vocálicos das vogais orais da língua francesa e da língua portuguesa são comparados, dando ênfase maior no fonema //, do qual é feita uma recuperação histórica de sua evolução bem como de seus contextos majoritários. Por último, parte-se para a análise propriamente dita das realizações dos informantes.